Shawn Boswell: Why'd you let me race your car? You knew I was gonna wreck it. Han: Why not?
Shawn Boswell: 'Cause that's a lot of money. Han: I have money. What I need around me is trust and character. And one car in exchange for finding out what a man's made of is a price I can live with.
今天無聊在家轉電視,轉著轉著看到xxxx東京甩尾,一看到標題就覺得又是車子跑來跑去撞來撞去的片子但反正沒事就把它看完....想不到劇中Han與Boswell的對話還真的挺有意思
Han: What'd you expect? You didn't just play with fire, you soaked the matches in gasoline.
Han: Who you choose to be around you lets you know who you are.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Shawn Boswell: Why'd you let me race your car? You knew I was gonna wreck it.
Han: Why not?
Shawn Boswell: 'Cause that's a lot of money.
Han: I have money. What I need around me is trust and character. And one car in exchange for finding out what a man's made of is a price I can live with.
古人云:物以類聚,人以群分.
疾風知勁草,板蘯識忠臣.
所以說所有的事都是不變的但都因人而變,人才是主導事產生變化的主因,因此識人知人成為最重要的課題,
至於專業度,個人是覺得沒有信任度跟忠誠度來的重要了
一部車子跑來跑去撞來撞去的電影也蓋有潛藏的喻意...直得省思!XD